狼少°
2025-11-24 11:44:04这问题简单,包装盒子的英文就是 "packaging box"。有时候也简称成 "box"。比如说,你买了个新手机,那个手机盒,英文就是 "phone packaging box"。哈当时我也没想明白,为啥不直接叫 "box" 呢,可能就是听起来更专业一些吧。记得我大学那会儿,课本上就是这么写的,现在想想,用的人多了,就成标准说法了。
242
蓟季晔
2025-05-18 16:17:27Box packaging
133
公良叔临
2026-03-22 11:21:13这事儿我熟啊!记得有年夏天,我在一家跨境电商公司做运营,那时候为了给客户寄送产品,得准备一大堆包装盒子。英文里,“包装盒子”就是 "packing box" 或者 "shipping box"。有时候为了显得专业一点,我们还会用 "carton" 或者 "corrugated box"。记得有一次,我们给客户寄送了一批电子产品,因为客户是老外,我就特意在邮件里写了 "Packing box for electronic products",结果客户回邮件说 "Great, thanks for the detailed information!",那感觉,就像是给客户送上了个定心丸似的。
254
改季秀
2025-06-27 09:56:31包装盒子的英文可以翻译为 "packaging box" 或 "packaging container"。在更具体的场合,根据盒子的材质或用途,也可以使用以下词汇:
- Cardboard box(纸箱)
- Corrugated box(瓦楞纸箱)
- Plastic box(塑料盒)
- Metal box(金属盒)
- Wooden box(木盒)
- Glass jar(玻璃罐,常用于食品包装)
- Tin box(铁罐,常用于食品或药品包装)
115