空伯儒
2025-07-30 15:46:40悬挂在英语中可以说成 "suspend" 或 "hang"。具体使用哪个词取决于上下文。
- 如果是指物体被吊起来,不接触地面,可以使用 "suspend" 或 "hang"。
- 如果是指物体从上方挂下来,接触地面或支撑物,通常使用 "hang"。
例如: - The lamp was suspended from the ceiling.(灯从天花板上悬挂下来。)
- The picture was hung on the wall.(画被挂在墙上。)
92
蔺叔凝
2025-07-24 18:14:42悬挂在英语中可以说成 "suspend" 或 "hang"。具体使用哪个词取决于上下文。
- 如果是指物体被挂起或吊起,可以使用 "suspend" 或 "hang"。
- 如果是指物体从高处挂下来,通常使用 "hang"。
例如: - The ladder was suspended from the ceiling.(梯子从天花板悬挂下来。)
- The picture was hung on the wall.(画被挂在墙上。)
300
台伯成
2025-07-25 16:43:54这问题... 悬挂英语,嗯,应该是 suspension,就是那种把东西挂起来的状态。我记得2022年有个城市,他们搞了个艺术展,全都是用这个suspension挂起来的艺术作品,挺有意思的。花了多少钱不知道,但量可不少,得有几百件吧。我当时也懵,后来才反应过来,,原来是这么个意思。
12
黄孟寻
2026-03-01 11:23:22记得有一次在咖啡馆里,我帮一个外国朋友翻译菜单,他问“悬挂英语”怎么说,我愣了一下,然后想起是“suspended English”。等等,还有个事,我突然想到,好像有一次在书店看到一本关于“悬浮英语”的书,难道是同一个概念?😮
235